预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

《外语学习与教学导论》(第8章)翻译报告的开题报告开题报告论文题目:《外语学习与教学导论》(第8章)翻译报告研究目的和意义:随着全球化的加速,外语学习和教学在今天的社会中变得越来越重要。作为一门外语教育科学,外语学习和教学导论对于提高外语教学水平以及学生的学习效果具有非常重要的意义。在这门科学中,翻译是其重要的一环。因此,本文旨在通过翻译《外语学习与教学导论》(第8章),了解学科的重点领域并提高外语翻译能力。研究内容和方法:我们将选择《外语学习与教学导论》中的第8章作为研究对象并进行翻译。在翻译中,我们将首先进行整体把握,分析章节的重点,把握文章的主旨和出版者意图。在此基础上,我们将逐段翻译,在翻译中结合原文的语境和学科知识进行理解和分析。最后,我们将进行整体校对和完善,并进行比较分析,以确保翻译的准确性和规范性。预期研究成果:通过本文的研究,我们将能够更加深入地了解外语学习和教学导论这门学科的重点领域,同时也将提高自己的外语翻译能力。并且,通过翻译这一过程,我们也将会对当今外语教学和学习的现状有更为深入的认识。在此基础上,我们将能够总结出一些外语翻译的经验和方法,为今后的学习和实践提供参考。研究计划和进度安排:1.文献资料查找和整理:5天2.原文整体理解和分析:5天3.逐段翻译:15天4.整体校对和完善:5天5.文献综述和比较分析:5天6.论文草稿编写和打印:5天总计计划完成时间:30天。