预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英语趣味俗语apple和banana是十分常见的两种水果,营养非常丰富,大家一定要多吃哦!在英语中它们往往有很多不同于其字面意思的用法,一起来了解它们的各种表达吧!1.theappleofone’seyes意为“心肝宝贝、掌上明珠”。例如:Ithinkeachchildmustbetheappleofherparents’eyes.我想,每个孩子都必定是父母的掌上明珠。2.appleoflove意为“爱的信物”。例如:Don’ttouchthatring,it’smyappleoflove.别动那枚戒指,那是我爱的信物。3.theBigApple指的是“纽约市”,前面一定要加the,并且首字母一定要大写。这个别称的来历有种说法是,曾经有一群爵士乐师们经常到各地去巡回演出。他们把所有要去的地方都描述成树上的苹果。他们去演出赚钱,就像去摘苹果。纽约在当时是这些城市中赚钱最多的。各城镇都叫Apple,纽约便是theBigApple了。例如:ThelittlegirlisfromtheBigApple.这个小女孩来自纽约市。4.gobanana意为“发怒、发疯”。例如:Don’ttalkaboutmathanymore.I’llgobananas.别再跟我提数学了,我快发疯了!5.bananaskin意为“造成麻烦、使人当众出丑的事物”。在喜剧电影中,常会有举止优雅的人忽然一下摔倒在地,原来是不小心踩到了香蕉皮,真是令人尴尬。所以这个意思也就很好理解了。例如:Thebadthingisthebananaskinforhim.这件糟糕的事给他造成了麻烦。6.topbanana意为“领导、大老板”。例如:He’sthetopbananainthiscompany.他是这家公司的老板。