预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/9
2/9
3/9
4/9
5/9
6/9
7/9
8/9
9/9

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

第PAGE\*Arabic\*MERGEFORMAT9页共NUMPAGES\*Arabic\*MERGEFORMAT9页第PAGE\*MERGEFORMAT9页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT9页第PAGE\*MERGEFORMAT9页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT9页第PAGE\*MERGEFORMAT9页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT9页第PAGE\*MERGEFORMAT9页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT9页第PAGE\*MERGEFORMAT9页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT9页第PAGE\*MERGEFORMAT9页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT9页第PAGE\*MERGEFORMAT9页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT9页第PAGE\*MERGEFORMAT9页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT9页第PAGE\*MERGEFORMAT9页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT9页第PAGE\*MERGEFORMAT9页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT9页2022考研英语语法考研英语语法句子一:WithregardtoFuturistpoetry,however,thecaseisratherdifficult,forwhateverFuturistpoetrymaybe--evenadmittingthatthetheoryonwhichitisbasedmayberight--itcanhardlybeclassedasLiterature.thecaseisratherdifficult是句子主干,rather是副词,相当地,修饰形容词difficult;withregardtoFuturistpoetry作状语,withregardto就...而言;however表明前后对比关系;for引导缘由状语从句,说明难的缘由,从句为itcanhardlybeclassedasLiterature,hardly是否定副词,几乎不;在缘由状语从句中,whateverFuturistpoetrymaybe--evenadmittingthatthetheoryonwhichitisbasedmayberight是让步状语从句,evenadmittingthatthetheoryonwhichitisbasedmayberight在句中充当状语,admittingthat后接宾语从句thetheorymayberight,onwhichitisbased是修饰thetheory的定语从句。参考翻译:然而就将来主义诗歌而言,状况就很难说了,因为不管将来主义诗歌是什么--即使承认其理论基础是正确的--也很难将其归为文学。句子二:Declaringthathewasopposedtousingthisunusualanimalhusbandrytechniquetoclonehumans,heorderedthatfederalfundsnotbeusedforsuchanexperiment-althoughnoonehadproposedtodoso-andaskedanindependentpanelofexpertschairedbyPrincetonPresidentHaroldShapirotoreportbacktotheWhiteHousein90dayswithrecommendationsforanationalpolicyonhumancloning.句子主干是heorderedthat...andasked...to...;Declaringthat...现在分词作状语,that后接宾语从句;heorderedthat后接宾语从句,order后跟虚拟语气,省略了should;连字符中间的句子作插入语,是although引导的让步状语从句;asked是与ordered并列的谓语动词,用法是asksb.(experts)todo(reportback),chairedbyPrincetonPresidentHaroldShapiro过去分词做定语修饰experts,totheWhiteHousein90dayswithrecommendationsforanationalpolicyonhumancloning做状语。参考翻译:他宣布自己反对运用这种非同寻常的畜牧技术来克隆人类,并下令不准运用联邦基金做此类试验--尽管也没有人建议这么做