预览加载中,请您耐心等待几秒...
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
www.paper-translation.comHYPERLINK"http://www.acmetranslation.com"www.acmetranslation.comwww.acmetranslation.com.cn妙文HYPERLINK"http://www.paper-translation.com/"翻译公司翻译样稿交通银行始建于1908年(清光绪三十四年),是中国早期四大银行之一,也是中国早期的发钞行之一,在近代中国金融史上有着十分重要的地位,她以成功将京汉铁路之路权从比利时人手中收归国有为开端,始终不遗余力地为国家的振兴和民族经济的发展发挥着积极的作用,在近代中国金融史上占有重要的地位。1958年,交通银行除香港分行仍继续营业外,其国内业务分别并入当地中国人民银行和在交通银行基础上组建起来的中国人民建设银行。为适应中国经济体制改革和发展的新形势,1986年7月24日,作为金融改革的试点,国务院批准重新组建交通银行。1987年4月1日,重新组建后的交通银行正式对外营业,成为中国第一家全国性的股份制商业银行。作为新中国成立后的首家全国性股份制商业银行,交通银行就身肩双重历史使命,它既是百年民族金融品牌的继承者,又是中国金融体制改革的先行者,财务重组,引进外资,成功上市,又一举成为2010年世博会合作伙伴。交通银行改革发展的实践,为中国经济快速发展和金融改革做出了重要的贡献。百年交行,风云沉浮,有兴起的辉煌,有创业的坎坷,有发展的曲折,有重组的欣幸,这凝重的沧桑沉浮,呼唤我们去追思去探索。为此,交通银行于2004年建立了“交通银行历史陈列馆”,馆内集藏的数百余件交通银行的历史文物,见证了交通银行历史变迁的年轮。值此交行成立百年大庆之际,为弘扬百年交行的优良传统,传承交行特有的企业文化,特精心编印了《百年风雨铸辉煌——交通银行图史》画册,以图片和文字记录下交行百年来发展壮大的历史轨迹,旨在重温历史的沉浮中,受到启迪而升华新的历史使命感,为开创交通银行更灿烂辉煌的未来,谱写新的篇章。画册以图文并茂的形式,还原历史,再现历史,较全面地记录了交行近百年来的兴衰荣辱以及重组后的辉煌业绩和展望美好的未来;并以交行发展的历史为主线,辅以“历史重要人物”、“重大历史事件”和“香港分行”等多个专题为节点,点面结合,史实有据.画册还收录了不少珍品,如:由社会机构捐赠的京汉铁路铁轨(原物)的照片;由昆明分行捐赠的当年交通银行铜质老行徽(原物);钱币系列中,有交通银行发行民国三年(1914年)印制的100枚联号十元券真钞;交行与伦敦德纳罗公司印钞合同以及德纳罗公司民国二十四年(1935年)印制的五元券1000枚联号真钞;等等.看历史、读历史、了解历史、总结历史,其意义所在,无须赘言了。历史证明,只有坚持与社会共进步,企业才能获取发展的机遇,才能为社会做出更大的贡献。步入二十世纪后的中国经济保持着持续增长的良好势态,交行欣逢盛世,在深化股份制改革的过程中积累了宝贵经验,这一经验也为探索中国银行业的改革路径提供了极具价值的借鉴。同时也开创了交通银行改革发展史上的新纪元。Establishedin1908(the34thyearunderthereignofGuangxuintheQingDynasty),BankofCommunicationswasoneofthefourbiggestbanksearlyinChinaandalsooneofChina’searlybanknoteissuingbanks.StartingfromrecapturingtherailwayrightsofJing-HanRailwayfromBelgium,BankofChinahadalwaysbeendoingitslevelbestonthenationaleconomicaldevelopment;playingacriticalroleinChina’smodernfinancialhistory.In1958,withtheexceptionthatHongKongBranchofBankofCommunicationscontinuedtooperate,thedomesticbusinessofBankofCommunicationswasmergedintothelocalPeople’sBankofChinaandPeople’sConstructionBankofChinaestablishedonthebasisoftheBankofCommunications.TocomplywiththeeconomicrestructuringanddevelopmentinChina,onJuly24,19