预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10
亲,该文档总共12页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
使用学校规定的封面,打印封面所填内容,其格式为:字体、字号自动生成;适当居中排列;下划线的长度要相等论文的组成部分及装订顺序:汉语封面—英语封面—作者声明—目录—中文摘要—英文摘要—正文—参考文献—致谢版面尺寸:毕业论文一律用A4纸打印。2、装订位置:左侧竖装,装订位置距左边界8-10毫米。3、版芯位置(正文位置):学生运用Word编辑、排版论文正文。上、下边界25毫米、左边界30毫米、右边界20毫米、装订线位置定义为10毫米。4、页码:中英文封面,作者声明,目录,不加页码。中英文摘要部分,小写罗马字页码,页面底端,居中。从正文introduction开始至终,数字页码,页面底端,居中题目:论英语的隐喻机制姓名:张三四学号:0253244系别:外语系专业:英语年级班级:2007级3班指导教师:张无忌2007月8月(小四1.5行距状态下,空两行)(PleasewritethetitleofyourBAdegreepaperhere)英文标题,一号,TimesNewRoman,居中,加黑Submitted小三,Arial字体。居中。by(Pleasewriteyournamehere)名字的汉语拼音StudentIDnumber(PleasewriteyourIDhere)Supervisedby(Pleasewritethenameofyourtutorhere)汉语拼音。ApapersubmittedinfulfillmentoftherequirementsofthedegreeofBachelorofArtsTheForeignLanguagesDepartmentZhoukouNormalUniversityMay,2007毕业论文(设计)作者声明本人郑重声明:所呈交的毕业论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。本人完全了解有关保障、使用毕业论文的规定,同意学校保留并向有关毕业论文管理机构送交论文的复印件和电子版。同意省级优秀毕业论文评选机构将本毕业论文通过影印、缩印、扫描等方式进行保存、摘编或汇编;同意本论文被编入有关数据库进行检索和查阅。本毕业论文内容不涉及国家机密。论文题目:论隐喻的运作机制四号,加粗,仿宋作者单位:周口师范学院外语系2007级3班四号,加粗,仿宋作者签名:张三黑色碳素笔,亲笔签名,不可打印四2007月8日PAGETimesNewRoman、三号、加粗、居中空两行、TimesNewRoman、小四Contents内容分到二级标题。如果有三级标题,那么字号用小四,比二级标题再往后空两个字母。摘要一级标题、四号、TimesNewRoman、加粗……..……………………………………………………………………………………….iAbstract…...……………………………………………………………………………………iiI.Introduction……………..…………………………………………………………………1II.AHistoricalRetrospectionofMetaphor…………………………………22.1二级标题、小四、TimesNewRoman、不加粗、缩进一个字母AristotelianSchool:Metaphor—ADeviceofRhetoric……………………22.2ThePlatonicSchool—LanguageisMetaphorical…………………………………52.3TheStudyofMetaphorfromthe20thCenturytothePresent…………………6III.OnSimilarity……………………………………………………………………………73.1Similarity:AFundamentalCriterionfortheClassificationofMetaphor…73.2SimilarityandCulture…………………………………………………………………93.2.1三级标题、小四、TimesNewRoman,不加粗、比二级标题再缩进一个字母TheCulturalOriginsofMetaphor………………………………………………103.2.2TheApplicationsofCulturalElements…………………………………………113.2.3TheEffects