预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

法律英语|法律术语:exemplarydamages(惩办性赔偿)法律英语|法律术语:exemplarydamages(惩办性赔偿)惩办性赔偿(punitivedamages),也称示范性的赔偿(exemplarydamages)或报复性的赔偿(vindictivedamages),是指由法庭所作出的赔偿数额超出实际的损害数额的赔偿。一般认为,惩办性赔偿制度主要应当适用于侵权案件,但在美国法中,这一制度被广泛地应用于合同纠纷,在许多州甚至主要适用于合同纠纷。惩办性赔偿的功能不仅在于弥补受害人的损害,还在于惩办和制裁严峻过错行为;赔偿的数额主要不以实际的损害为标准,且不以实际损害为限。但是惩办性赔偿的特点并不能割断其与补偿性赔偿的联络。惩办性赔偿一般以补偿性赔偿的存在为依照,只有符合补偿性赔偿的构成要件才能恳求惩办性赔偿。以下是exemplarydamages的英文解释,选自TheRealLifeDictionaryoftheLawexemplarydamagesn.oftencalledpunitivedamages,thesearedamagesrequestedand/orawardedinalawsuitwhenthedefendant’swillfulactsweremalicious,violent,oppressive,fraudulent,wantonorgrosslyreckless.Examplesofactswarrantingexemplarydamages:publishingthatsomeonehadcommittedmurderswhenthepublisherknewitwasnottruebuthatedtheperson;anex-husbandtrasheshisformerwife’sautoandthreatensfurtherpropertydamage;astockbrokerbuysandsellsawidow’sstockstogeneratecommissionsresultinginherlosingallhercapital(money)Thesedamagesareawardedbothasapunishmentandtosetapublicexample.Theyrewardtheplaintiffforthehorriblenatureofwhatshe/hewentthroughorsuffered.Althoughoftenrequested,exemplarydamagesareseldomawarded.Therehavebeenmajorawardsinegregious(remarkableoroutstanding)cases,suchasfraudschemes,sexualharassmentorotherintentionalandviciousactionsevenwhentheprovableactualdamageswerenotextensive.ive.