预览加载中,请您耐心等待几秒...
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
法律英语术语的分类及语言特点法律英语专门术语是用来准确表达特有的法律概念的专门用语。这类专门用语既有和其它各类术语一样的共性,也有其本人特有的个性。按照意义构造或语义范围,这类专门用语可分为常用术语、排他性专门涵义术语、专门法律术语和借用术语四种方式。1.常用术语法律英语常用术语有两种概念:第一,不明确表示特定的法律概念,语域比较广,既常用于法律语言中,也是社会日常生活各方面不可缺少的词语,在两种语域中无语义差异,而且粗浅易明白。例如:conduct(行为),write(签字),witness(证明),goods(商品),individual(个人),sum(总额),signing(签署),insurance(保险),gambling(赌博),rule(规那么),marriage(婚姻),divorce(离婚)等等。第二,表示特定的法律概念,但是随着应用范围的扩大和全民词汇发生亲切联络而经常互相交换与阻碍,结果由原来只有法律工作者知晓的术语扩伸到全民词汇领域中。例如:law(法律),lawyer(律师),debt(债务),murder(谋杀),crime(罪行),prison(监狱),court(法庭),contract(合同),police(警察),will(遗言),fine(罚款),punishment(惩办),sentence(判决),judgement(审讯),robbery(抢劫),theft(偷窃)等等。随着法律知识的普及和法制的开展,这类术语全民化的数量会不断加大。法律英语常用术语由于法律和全民通用,因而其最大特点确实是常用性及适用场合广。据此,这类术语一般文体信息较少,具有中性文体意义效果。另外由于这类术语都是常用词,因而其构词才能较强,如lawlawful和lawyer,crimecriminal,contractcontractual,而且有的具有多义性,应用时要留意词形变化和语境。2.排他性专门涵义术语这种术语指排斥与法律概念无任何联络的一般涵义而保存特定的法律专门涵义的法律专门用语。这类术语有两种涵义:一是法律方面的;二是一般意义方面的。由于两种涵义截然不同,因而必须通过排斥与法律无关的一般涵义才能明晰地提示特定的法律专门涵义。这类术语的多义现象主要是由于词义范围在历史演化中扩大或缩小而产生的。据此,可将其分为两类方式:1词义外延术语:许多专门制造的法律专门术语由于词义从原先表示的单一概念扩大到表达外延较宽广的概念而越出其使用范围,渗透到日常生活中,例如alibi是一个法律专门术语,意为不在犯罪现场“,现在词义已扩大为借口,托辞“,甚至还转化为动词为hellip;辩白“。再试看以下词义外延的例子:法律专门术语外延词义statute法令,成文法(公司、学校等的)章程,条例jury陪审团(竞赛时)评奖团code法典、法规密码,电码plead辩护恳求guilt有罪内疚2词义缩小产生的术语:与1类相反,许多法律专门术语不是专门制造的,而是由于全民的原始词义外延缩小从日常生活转用到了法律方面构成的,即在原有含有一般词义的旧词根底上给予其表示法律概念的新义。例如日常生活用词box表示盒,箱“之义,现在已具有法律涵义,成为法律专门术语,表示证人席,陪审席“。再试看由于词义缩小构成的法律专门术语的例子:一般词汇词义缩小产生的术语parole(俘虏)宣誓假释complaint报怨控告,起诉exhibit展览证据,特征deed行为契约suit恳求,恳求;(一套)衣服起诉;诉讼,讼案排他性专门涵义术语由于表示法律概念专门,使用频率高,因而构成法律英语专门术语的主体部分。这类术语尽管从词形看许多都是常用词,但是在语义方面由于它是由一般词义和法律专门涵义两类不同语义内容构成,因而一般只有通晓法律英语的法律工作者才能明白得术语所提示的特定法律概念,而多数人一般只理解其一般涵义。法律英语用词的最大特点确实是准确。这类术语有一词多义的特点,因而在实际应用中切不能望词生义,而是一定要借助语境正确理解,以免误用。例如apology除了常用词义抱歉“外还有辩护“之义。在Hedeliveredalengthyapology一句中由于缺少必要的语境无法断定apology的指称意义。假设有了语境,比方在法庭上或者在日常生活中,征询题就迎刃而解了。3.专门法律术语这类术语由于符合术语的单义性、准确性和所表达的概念严格分化三个根本特征,因而是严格意义上的标准术语。这三个根本特征是术语和非术语的分界限,具备者为术语,不具备者为非术语。单义性要求专门法律术语必须名称单一,指称意义单一,两者完全一致以产生严格定义。例如:plaintiff(原告),defendant(被告),recidivism(累犯),bigamy(重婚罪),homici