预览加载中,请您耐心等待几秒...
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
东西文化视觉中的杜拉斯内容提要:玛格丽特·杜拉斯一生经历的不同文化背景使其创作具有更为丰富的和不断变化的内涵。作者的写作语言是法语,但在叙述其经历本身所处的环境、所接触的人物时所运用的词汇又勾画出一幅异国他乡的具有非法语文化特征的生活场景。当作为形式的语言难免要和叙述的内容发生冲突时,杜拉斯选择的是让语言这种形式去适应其叙述的内容,只有这样才能再现杜拉斯所经历的东方文化的真实风貌,也才能使杜拉斯所经历的爱与恨、痛苦与欢乐与它们周围的特殊环境相得益彰、互相融合,最终又重归于法语语言以及它后边所隐藏的法兰西文化。本文从东西方文化的视角对杜拉斯作品中所表现出的文化特征进行研究,揭示了杜拉斯从文化悬空、文化冲突到文化融合的艰难过程及其创作历程。关键词:跨文化杜拉斯文化悬空文化冲突文化融合Abstract:MargaretDuras’sworksareenrichedwithabundantandever-changingimplicationsduetodifferentculturalbackgroundssheexperiencedinherlife.HerworksarewritteninFrench,butthewordssheusedinnarratingherenvironmentandthecharactersdepictalienlifesceneswithnon-Frenchculturalcharacteristics.Whenlanguageasaformconflictswiththenarratingcontent,Duraschosetoadapttheformertothelatter.Onlybydoingsocanshereproducethetruefeaturesoforientalcultureshehadexperienced,canthereexistintegrationandharmonybetweenherloveandhatred,hersufferingsandjoyontheonehandandtheiruniquesurroundingsontheother,ultimatelyreturningtotheFrenchlanguageandtheFrenchculturehiddenbehindit.ThisthesisisastudyoftheculturalcharacteristicsinDuras’sworksintheperspectivesoforientalandoccidentalcultures.ThepresentauthorintendstorevealtheprocessofDuras’sliterarycreationandherdifficultcoursefromculturalsuspensiontoculturalconflictandfinallytoculturalfusion.Keywords:cross-cultureDurasculturalsuspensionculturalconflictculturalfusionAuthor:HuSisheisprofessorofXi’anInternationalStudiesUniversity(Xi’an710128,China).HisresearchinterestsareFrenchliteraryandliterarytranslation.“人总是生活在文化中。从衣食住行等日常生活到各种社会活动和历史运动,都显示出明确无误的文化内涵”(李小娟18)。玛格丽特·杜拉斯的一生经历了不同的文化背景,其构成是不同背景下的各式各样的日常生活和各种社会活动,所以从文化的角度来看,杜拉斯的创作具有更为丰富和不断变化的内涵,不要说其作品,就是其不同寻常的坎坷人生也会让读者泣哭不止,回味无穷。作为法国当代著名的女性作家已经是不容置疑的事实,说她是法兰西文化财富的一部分也完全合情合理,说她是多元文化的产物更是老生常谈。有一种令人吃惊的现象(我们暂且称之为杜拉斯现象)值得我们深思,同时即是对初读杜拉斯作品的读者也显而易见:杜拉斯的写作语言是法语(最显著的法兰西文化的象征);在杜拉斯的许多作品中,作者不惜笔墨地叙述了她童年、少年时的经历。作者在叙述其经历本身所处的环境、所接触到的人物时所运用的词汇又勾画出一副异国他乡的生活场景(具有非法语文化的特征)。此时此刻,具有法兰西文化特征的法语语言就不可避免地和具有异国文化特征的异国生活经历,异国生活环境所创造出来的人文景观发生冲突。作为形式的语言难免要和叙述的内容发生冲突,其结果不外乎这两种:或者扩展法语语言所代表的文化内涵,